Las dos caras del posmodernismo. Sobre la relación entre posmodernismo y posestructuralismo

  • autor: Hübner, Okka
  • Disponibilidad: En stock
  • EAN: 9783941274396

€24,90

El concepto de posmodernismo se ha convertido en un concepto central en el discurso de las humanidades desde la década de 1970. Junto con el término postestructuralismo, describe una desviación de los supuestos intelectuales básicos de la modernidad. Sin embargo, lo que a menudo se pasa por alto es que...

variante

El concepto de posmodernismo se ha convertido en un concepto central en el discurso de las humanidades desde la década de 1970. Junto con el término postestructuralismo, describe una desviación de los supuestos intelectuales básicos de la modernidad. Sin embargo, lo que a menudo se pasa por alto es que el término tiene un significado diferente en el contexto filosófico que en el contexto literario original. Si bien el concepto de posmodernismo filosófico se constituyó en contraste con las ideas de la Ilustración, el concepto de posmodernismo se utilizó originalmente en la literatura como una negación de la modernidad literaria. Usando obras literarias seleccionadas de Elfriede Jelinek y Umberto Eco, se muestra que ambas tendencias se pueden encontrar dentro de la literatura posmoderna: las obras de Eco se encuentran en la tradición del posmodernismo literario estadounidense y deben entenderse como "post" en relación con el concepto de literatura. modernismo Se trata de una ruptura con el postulado modernista de la innovación y la abolición de la frontera entre literatura alta y literatura trivial. Los textos de Jelinek pertenecen a la corriente literaria en la que el prefijo "post" hace referencia a la modernidad filosófica. Esta dirección de la escritura posmoderna se caracteriza sobre todo por la descentración del sentido y la crítica de la razón y del sujeto. Con esta distinción, se precisa en cierta medida el deslumbrante concepto de posmodernidad para el discurso literario.

Detalles

  • Título: Las dos caras del posmodernismo
  • Subtítulo: Sobre la relación entre posmodernismo y posestructuralismo
  • Autor: Okka Hübner
  • Edición: 1ra edición
  • Publicado: 1ra edición 05.05.2010
  • Asignatura: estudios alemanes y estudios literarios
  • Tipo de producto: Libro (tapa dura)
  • Tipo de producto: libro de texto
  • Idioma: alemán
  • Encuadernación: tapa blanda (rústica)
  • Dimensiones: 21,0 x 14,8 cm (DIN A5)
  • Alcance: 149 páginas
  • Estado: Nuevo (envuelto en papel de aluminio)
  • Palabras clave: deconstrucción, el nombre de la rosa, Elfriede Jelinek, feminismo, intertextualidad, Jacques Derrida, Jean-François Lyotard, enfermedad o mujer moderna, teoría literaria, Michel Foucault, filosofía, posmodernismo, posestructuralismo, teoría del lenguaje, estructuralismo , tema, obras de teatro , Umberto Eco, Crítica de la razón

Tabla de contenidos

1 introducción 1

2 Sobre la genealogía del término posmoderno 12

3 El posestructuralismo como dimensión filosófica del posmodernismo 26
3.1 Punto de partida del posestructuralismo: Ferdinand de Saussure 27
3.2 Desarrollo posterior del estructuralismo clásico a través del posestructuralismo 32
3.2.1 La crítica de Derrida al concepto de estructura 34 3.2.2 El ataque de Foucault a la categoría del sujeto soberano 41

4 El texto teatral de Jelinek: La enfermedad o la mujer moderna: lo posmoderno en relación con la modernidad filosófica 50
4.1 Sobre el enfoque metodológico del análisis 56
4.2 El texto teatral de Jelinek La enfermedad o la mujer moderna 61
4.2 .1 Reproducción de la trama 61
4.2.2 Sobre los personajes enfermos o la mujer moderna 64
4.2.3 Deconstrucción de personajes: personajes como plantillas de lenguaje puro 68
4.2.4 Cambios de significado 74
4.2.4.1 Cambios de significado a través de experimentos de lenguaje y juegos de palabras 74
4.2.4.2 Cambios de significado a través de la intertextualidad 79
4.3 Feminismo postestructural en la enfermedad o la mujer moderna 84

5 Umberto Ecos El nombre de la rosa: posmodernidad en relación con la modernidad literaria 101
5.1 Sinopsis 104
5.2 Construcción textual y técnica narrativa en El nombre de la rosa 107
5.2.1 Volver a la narración tradicional 107
5.2.2 La intertextualidad como principio de construcción del texto 110
5.2.2.1 Codificación múltiple a través del juego autorreflexivo con la intertextualidad 116
5.3 Sobre los personajes de El nombre de la rosa 119
5.3.1 La representación del personaje en El nombre de la rosa 119
5.3.2 La figura de Guillermo de Baskerville representante de un humanismo moderno 121

6 cerrar 128

7 Bibliografía 133
7.1 Literatura primaria 133
7.2 Literatura secundaria 133

Autor

Okka Hübner, nacida en 1981. Estudió alemán, filosofía y sociología en la Universidad Georg-August de Göttingen. Primer Examen Estatal 2009.

Descargas

9783941274396_Contenido_Hübner

9783941274396_Leseprobe_Hübner

.

La descarga de un libro electrónico se puede entregar de inmediato.

DRM: marca de agua digital
Este libro electrónico contiene una marca de agua digital y, por lo tanto, está personalizado para usted. Si el libro electrónico se pasa a terceros de forma abusiva, es posible rastrearlo hasta la fuente.

Formato de archivo: PDF (formato de documento portátil)
Con un diseño de página fijo, el PDF es especialmente adecuado para libros especializados con columnas, tablas y figuras. Un PDF se puede mostrar en casi todos los dispositivos, pero solo es adecuado de forma limitada para pantallas pequeñas (teléfonos inteligentes, lectores electrónicos).

Requisitos del sistema:
PC/Mac: puede leer este libro electrónico con una PC o Mac. Necesita un visor de PDF, por ejemplo, Adobe Reader.
eReader: este libro electrónico se puede leer con (casi) todos los lectores de libros electrónicos. Sin embargo, no es compatible con el Kindle de Amazon.
Teléfono inteligente/tableta: ya sea Apple o Android, puede leer este libro electrónico. Necesita un visor de PDF, por ejemplo, Adobe Reader.

Comprar libros electrónicos desde el extranjero
Por motivos fiscales, podemos vender libros electrónicos solo en Alemania y Suiza. Lamentablemente, no podemos cumplir con los pedidos de libros electrónicos de otros países.